Primero, al cambiar las pastillas de freno, asegúrese de prestar atención a moler sus esquinas. Generally, brake pads are reserved for a diagonal plane, commonly known as “chamfer”. In addition to this “chamfer”, it is also necessary to polish the edge position of the entire friction surface, which is actually a noise matching process. Because the old brake pads and brake discs have passed tens of thousands of kilometers of “lingering”, they have formed a certain complementary shape between each other. That is to say, the old brake pads have carved a notch of their own on the brake disc. After the brake pads are changed, there will be a certain friction noise. Because the brake pad and brake disc can not fully fit.

El tamaño del área de ajuste determina directamente el efecto del freno. Because the old brake pads have left their own traces on the brake disc, the new brake pads have to be replaced, and they must first adapt to these traces, and slowly the contact area will become larger.

In general, after the new brake pads are replaced, it is necessary to fully run in at least 500km to allow the new brake pads to enter the best working condition. Before this, the speed should be properly controlled, and the road condition should be predicted at the high speed to prevent sudden braking and affect the braking force. En el clima de lluvia y nieve, debemos prestar más atención para comprender el avance del freno y mantener la distancia.

En general, reemplace las pastillas de freno más de 3 veces, debe reemplazar un nuevo disco de freno. Por supuesto, en el proceso de uso del automóvil, cada vez que reemplaza las pastillas de freno, debe verificar la profundidad de desgaste del disco de freno. If it reaches 2mm, it should be replaced in time.


Tiempo de publicación: enero-14-2025